-
1 justifiable threat
-
2 real threat
-
3 credible bankruptcy threat
реальная угроза банкротства, возможность банкротства, воспринимаемая как реальная перспектива. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > credible bankruptcy threat
-
4 təhlükə
сущ.1. опасность (возможность, угроза бедствия, несчастья, катастрофы). Ciddi təhlükə серьёзная опасность, yanğın təhlükəsi опасность пожара, özünü təhlükəyə atmaq подвергать себя опасности, təhlükənin qarşısını almaq предотвратить опасность; təhlükə sovuşdu опасность миновала2. угроза (возможность возникновения чего-л. неприятного, тяжёлого, опасного). Daimi təhlükə постоянная угроза, real təhlükə реальная угроза, müharibə təhlükəsi угроза войны; münaqişə təhlükəsi угроза конфликта, bəşəriyyət üçün təhlükə угроза всему человечеству; sülh işinə təhlükə угроза делу мира; təhlükə qarşısında qoymaq поставить под угрозу; təhlükə qarşısında (altında) olmaq находиться под угрозой -
5 real risk
Общая лексика: реальная опасность, реальная угроза -
6 minaccia imminente
сущ.общ. реальная опасность, реальная угроза -
7 convincing threat
Военный термин: реальная угроза, убедительная угроза -
8 credible threat
-
9 persuasive threat
Военный термин: реальная угроза, убедительная угроза -
10 es besteht Gefahr für Leib und Leben
1. част.общ. нависла прямая угроза для жизни, нависла реальная угроза для жизни2. сущ.общ. жизни угрожает смертельная опасность, жизнь находится в смертельной опасностиУниверсальный немецко-русский словарь > es besteht Gefahr für Leib und Leben
-
11 credible bankruptcy threat
Универсальный англо-русский словарь > credible bankruptcy threat
-
12 justifiable threat
Юридический термин: реальная угроза -
13 real threat
Военный термин: реальная угроза -
14 real threat to the defence capability or security of the State
Универсальный англо-русский словарь > real threat to the defence capability or security of the State
-
15 Trent Affair
истдело "Трента"Дипломатический конфликт между США и Великобританией в ходе Гражданской войны [ Civil War]. Осенью 1861 американский военный корабль захватил близ Гаваны английский почтовый пароход "Трент", на котором находились дипломаты мятежников-южан. Они были арестованы и доставлены в Бостон. Их арест вызвал волну одобрения среди северян, хотя эта акция противоречила международному морскому праву и заявлениям американского правительства о гарантиях судам нейтральных стран. По мере разрастания конфликта возникла реальная угроза войны между Англией и США (Англия направила в Канаду 8-тысячный воинский контингент). Как только ликование северян несколько спало, государственный секретарь У. Сьюард [ Seward, William Henry] объявил в конце декабря 1861 о скором освобождении пленниковEnglish-Russian dictionary of regional studies > Trent Affair
-
16 John Farson
сущ.; собст.; SK, DT 4Бандит, захвативший власть в ряде феодов Альянса, и начавший войну против оплота Альянса Гилеада. Фарсон был известен также под именем Благодетель ( the Good Man)ср. тж good man“Ye speak as though the Good Man were a real threat. He’s just a bandit, surely, frosting his thefts and murders with talk of ‘democracy’ and ‘equality’?” / Dearborn shrugged, and she thought for a moment that would be his only comment on the matter, but then he said, reluctantly: “ ‘Twas once so, perhaps. Times have changed. At some point the bandit became a general, and now the general would become a ruler in the name of the people.” He paused, then added gravely, “The Northern and West’rd Baronies are in flames, lady.” — Вы так говорите, словно Благодетель – реальная угроза. Разве он не обычный бандит, прикрывающий убийства и грабежи разглагольствованиями о “демократии” и “равенстве”? / Диаборн пожал плечами, и Сюзан уже подумала, что других комментариев не последует, но юноша, пусть и с неохотой, заговорил: – Когда-то, возможно, так и было. Но времена изменились. В какой-то момент этот бандит стал генералом, а теперь генерал превращается в правителя, который выступает от лица людей. – Он помолчал, потом с грустью добавил: – Северные и западные феоды в огне, леди. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > John Farson
См. также в других словарях:
угроза — возникает угроза • действие, субъект, начало возникла угроза • действие, субъект, начало исходит угроза • действие, субъект миновала угроза • действие, субъект, окончание нависла реальная угроза • существование / создание, субъект, начало нависла … Глагольной сочетаемости непредметных имён
реальная — нависла реальная угроза • существование / создание, субъект, начало появилась реальная возможность • существование / создание, субъект, начало существует реальная опасность • существование / создание, субъект существует реальная угроза •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
угроза — злая (П.Я.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. угроза Безжалостная, беспощадная, беспрерывная (обычно мн.), большая, веская, вечная, давняя,… … Словарь эпитетов
Угроза военная — состояние межгосударственных отношений, при котором существует непосредственная возможность возникновения военного конфликта между соперничающими сторонами; открытая вероятность войны. Характеризуется степенью готовности к. л. государства… … Словарь черезвычайных ситуаций
Угроза безопасности государства в пограничной сфере — опасность (реальная возможность нанесения ущерба) обществу и государству от источников и носителей опасности, находящихся или действующих в пограничной сфере государства... Источник: Модельный закон о пограничной безопасности (Принят в г. Санкт… … Официальная терминология
УГРОЗА — реальная опасность, возможность причинения вреда, возможность наступления опасного сочетания ситуации и состояния взаимодействия объектов, которое делает опасность реальной … Российская энциклопедия по охране труда
Угроза безопасности — Совокупность условий и факторов, создающих опасность жизненно важным интересам личности, общества и государства. Реальная и потенциальная угроза объектам безопасности, исходящая от внутренних и внешних источников опасности, определяет содержание… … Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Авраменко, Олег Евгеньевич — У этого термина существуют и другие значения, см. Авраменко. Олег Евгеньевич Авраменко Псевдонимы: Андрей Давыдов … Википедия
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
реальный — нависла реальная угроза • существование / создание, субъект, начало понести реальный ущерб • обладание появилась реальная возможность • существование / создание, субъект, начало появился реальный шанс • существование / создание, субъект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён